Bài viết này khám phá sự phát triển của chiến lược tiếp thị của Kirby ở phương Tây, tập trung vào hiện tượng "tức giận Kirby". Cựu nhân viên của Nintendo đã làm sáng tỏ các quyết định đằng sau các chiến dịch tiếp thị và ngoại hình bị thay đổi của nhân vật.
Một Kirby khó khăn hơn cho khán giả phương Tây
Cách tiếp cận tiếp thị Kirby của Nintendo ở phương Tây khác biệt đáng kể so với chiến lược Nhật Bản. Quyết định miêu tả Kirby với một biểu hiện quyết tâm hơn, thậm chí là "tức giận", trên bìa trò chơi và tác phẩm nghệ thuật là một nỗ lực có ý thức để thu hút khán giả phương Tây rộng lớn hơn, đặc biệt là các chàng trai. Như Leslie Swan, cựu giám đốc địa phương hóa của Nintendo, đã giải thích với Polygon (ngày 16 tháng 1 năm 2025), trong khi các nhân vật dễ thương cộng hưởng phổ biến ở Nhật Bản, các nhân vật khó khăn hơn đã có nhiều sức hấp dẫn hơn đối với mười hai và các chàng trai tuổi teen ở Hoa Kỳ.
Shinya Kumazaki, giám đốc của Kirby: Triple Deluxe , đã chứng thực điều này, lưu ý rằng trong khi Kirby dễ thương cộng hưởng nhiều nhất ở Nhật Bản, một "Kirby mạnh mẽ, cứng rắn" hoạt động tốt hơn ở thị trường Mỹ. Tuy nhiên, ông cũng chỉ ra sự thay đổi tùy thuộc vào trò chơi, trích dẫn Kirby Super Star Ultra làm ví dụ với Kirby khó khăn hơn trên cả nghệ thuật hộp Hoa Kỳ và Nhật Bản. Trò chơi cốt lõi, nhấn mạnh chiến đấu, cũng đóng góp cho sự thay đổi hình ảnh này.
"Super Tuff Pink Puff" và Nintendo's Image Shift
Chiến lược tiếp thị mở rộng ra ngoài những thay đổi trực quan. Khẩu hiệu "Super Tuff Pink Puff" cho Kirby Super Star Ultra (2008) đã minh họa cho nỗ lực của Nintendo để rũ bỏ hình ảnh "Kiddie" của nó, như được giải thích bởi Krysta Yang, cựu quản lý quan hệ công chúng Nintendo của Mỹ. Sự thay đổi này nhằm mục đích mở rộng sự hấp dẫn vượt ra ngoài một khán giả trẻ, tập trung vào các khía cạnh chiến đấu của các trò chơi. Trong khi những năm gần đây đã chứng kiến một cách tiếp cận cân bằng hơn, giới thiệu lối chơi và khả năng của Kirby, thì nhận thức về Kirby chủ yếu là "dễ thương" vẫn tồn tại.
Sự khác biệt về bản địa hóa và chiến dịch "chơi it" **
Sự khác biệt giữa địa phương hóa Nhật Bản và Hoa Kỳ là rõ ràng ở các khía cạnh khác nhau. Quảng cáo Mugshot khét tiếng năm 1995 là một ví dụ điển hình. Hơn nữa, các trò chơi ban đầu như Kirby's Dream Land (1992) có một Kirby trắng ma quái trong bản phát hành của Game Boy, tương phản với màu hồng nguyên bản ở Nhật Bản. Điều này, cùng với nhu cầu nhận thức để thu hút khán giả rộng hơn, đã dẫn đến việc sử dụng nhất quán một hình ảnh Kirby khó khăn hơn trên chúng tôi là nghệ thuật cho các tựa game như Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003 ), và Kirby: Squeak Squad (2006).
Một cách tiếp cận toàn cầu hơn
Cả Swan và Yang đều đồng tình rằng Nintendo đã áp dụng một cách tiếp cận toàn cầu hóa hơn trong những năm gần đây. Sự hợp tác chặt chẽ hơn giữa Nintendo of America và đối tác Nhật Bản đã dẫn đến các chiến lược tiếp thị và địa phương hóa nhất quán hơn. Điều này đã dẫn đến việc giảm các biến thể khu vực như nghệ thuật hộp Kirby khác nhau và tránh xa các chiến dịch gây tranh cãi có khả năng như quảng cáo "Play It Loud" năm 1995.
Mặc dù cách tiếp cận toàn cầu này đảm bảo tính nhất quán của thương hiệu, nhưng nó cũng có nguy cơ nhìn ra các sắc thái khu vực và có khả năng dẫn đến tiếp thị ít đặc biệt hơn, "an toàn hơn" hơn. Tuy nhiên, sự quen thuộc ngày càng tăng của khán giả phương Tây với văn hóa Nhật Bản có thể là một yếu tố góp phần vào sự thay đổi trong chiến lược này.