이 기사는 "화난 커비"현상에 중점을 둔 서부에서 커비의 마케팅 전략의 진화를 탐구합니다. 전 Nintendo 직원들은 캐릭터의 변경된 외관 및 마케팅 캠페인의 결정에 대해 밝혀졌습니다.
서양 관객을위한 더 강한 커비
서구에서 커비 마케팅에 대한 닌텐도의 접근 방식은 일본 전략과 크게 달랐습니다. 게임 커버와 아트 워크에 대한 표현에 대한 더 결단력있는 "화난"표현으로 커비를 묘사하기로 한 결정은 더 넓은 서양 관객, 특히 소년들에게 호소하기위한 의식적인 노력이었습니다. 전 닌텐도 현지화 책임자 인 레슬리 스완 (Leslie Swan)은 다각형 (2025 년 1 월 16 일)에 설명했으며, 귀여운 캐릭터는 일본에서 보편적으로 공명하지만, 더 강한 캐릭터는 미국의 트윈과 십대 소년들에게 더 많은 호소력을 가졌다.
Kirby : Triple Deluxe 의 이사 인 Shinya Kumazaki는이를 뒷받침하면서 귀여운 커비가 일본에서 가장 공명하는 동안 미국 시장에서 "강한 강인한 커비"가 더 잘 수행되었다고 지적했습니다. 그러나 그는 또한 게임에 따라 변동성을 지적하여 Kirby Super Star Ultra 를 미국과 일본 박스 아트 모두에서 더 강한 커비의 예로 인용했습니다. 전투를 강조하는 핵심 게임 플레이 도이 이미지 변화에 기여했습니다.
"Super Tuff Pink Puff"및 Nintendo의 이미지 Shift
마케팅 전략은 시각적 변화를 넘어 확장되었습니다. Kirby Super Star Ultra (2008)의 "Super Tuff Pink Puff"태그 라인은 Nintendo의 전직 Nintendo of America Public Relations Manager Krysta Yang이 설명한 것처럼 Nintendo의 "Kiddie"이미지를 흔들려는 시도를 보여주었습니다. 이러한 변화는 게임의 전투 측면에 초점을 맞추고 젊은 청중을 넘어 호소력을 넓히는 것을 목표로했습니다. 최근 몇 년 동안 커비의 게임 플레이와 능력을 보여주는보다 균형 잡힌 접근 방식을 보았지만 Kirby에 대한 인식은 주로 "귀여운"인식이 지속됩니다.
현지화 차이와 "큰 소리로"캠페인
일본과 미국 현지화의 차이점은 다양한 측면에서 분명합니다. 악명 높은 1995 "Play It Loud"Mugshot 광고가 대표적인 예였습니다. 또한 Kirby 's Dream Land (1992)와 같은 초기 게임은 미국 게임 보이 릴리스에서 유령의 흰색 커비를 선보였으며 일본의 원래 핑크 색조와 대조적입니다. 이것은 더 넓은 청중에게 호소해야 할 필요성과 함께 Kirby : Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003과 같은 타이틀에 대한 US Box Art에서 더 강력한 Kirby 이미지를 일관되게 사용하게되었습니다. ) 및 커비 : Squeak Squad (2006).
보다 글로벌 접근
Swan과 Yang은 모두 Nintendo가 최근 몇 년 동안보다 세계화 된 접근 방식을 채택했다고 동의합니다. Nintendo of America와 일본인 간의 긴밀한 협력으로보다 일관된 마케팅 및 현지화 전략이 생겼습니다. 이로 인해 Kirby Box Art가 다르고 1995 년 "Play It Loud"광고와 같은 잠재적으로 논란의 여지가있는 캠페인에서 벗어나는 지역 변형이 줄어들 었습니다.
이 글로벌 접근 방식은 브랜드 일관성을 보장하지만 지역적 뉘앙스를 내려다보고 잠재적으로 덜 독특하고 "안전한"마케팅을 초래할 위험이 있습니다. 그러나 일본 문화에 대한 서구 청중의 친숙성이 증가하는 것은 이러한 전략의 전환에 기여하는 요소 일 수 있습니다.