В этой статье рассматривается эволюция маркетинговой стратегии Кирби на Западе, посвященная явлению «разгневанного Кирби». Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на решения, лежащие в основе измененной внешности персонажа и маркетинговых кампаний.
более жесткий Кирби для западной аудитории
Подход Nintendo к маркетингу Кирби на Западе значительно отличался от своей японской стратегии. Решение изобразить Кирби с более решительным, даже «злым» выражением на обложках и произведении искусства было сознательным усилием обратиться к более широкой западной аудитории, особенно для мальчиков. Как объяснил Лесли Свон, бывший директор по локализации Nintendo, пояснил Polygon (16 января 2025 г.), в то время как милые персонажи повсеместно резонируют в Японии, более жесткие персонажи привлекли больше привлекательности для мальчиков -подростков и подростков в США.
Шинья Кумазаки, директор Kirby: Triple Deluxe , подтвердила это, отметив, что, хотя милый Кирби больше всего резонирует в Японии, «сильный, жесткий Кирби» стал лучше на рынке США. Тем не менее, он также указал на изменчивость в зависимости от игры, ссылаясь на Kirby Super Star Ultra в качестве примера с более жестким Кирби как на нас, так и на японском искусстве. Основной игровой процесс, подчеркивающий бой, также способствовал этому сдвигу изображения.
"Super Tuff Pink Puff" и смену изображения Nintendo
Маркетинговая стратегия вышла за рамки визуальных изменений. Слог "Super Tuff Pink Puff" для Kirby Super Star Ultra (2008) продемонстрировал попытку Nintendo избавиться от изображения «Kiddie», как объяснена Криста Ян, бывший менеджер Nintendo of America Publications. Этот сдвиг был направлен на расширение привлекательности за пределами только молодой аудитории, сосредоточившись на боевых аспектах игр. Хотя в последние годы был более сбалансированный подход, демонстрируя игровой процесс и способности Кирби, восприятие Кирби как в первую очередь «милая» сохраняется.
Различия в локализации и кампания «Играй громко»
Различия между локализацией японцев и США очевидны в различных аспектах. Печально известная реклама Mugshot 1995 года «Play It It» была ярким примером. Кроме того, ранние игры, такие как Kirby's Dream Land (1992), показали призрачный белый Кирби в релизе американского игрового парня, в отличие от оригинального Pink Hue в Японии. Это, наряду с предполагаемой необходимостью обращаться к более широкой аудитории, привело к постоянному использованию более жесткого изображения Кирби на американском искусстве для таких названий, как Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003 ) и Kirby: Squeak Squad (2006).
Более глобальный подход
И Свон, и Ян согласны с тем, что Nintendo приняла более глобализированный подход в последние годы. Более тщательное сотрудничество между Nintendo of America и ее японским коллегой привело к более последовательным стратегиям маркетинга и локализации. Это привело к сокращению региональных вариаций, таких как различное искусство Kirby Box и уход от потенциально противоречивых кампаний, таких как реклама «Play It Play It Play It».
Хотя этот глобальный подход обеспечивает последовательность бренда, он также рискует упускать из виду региональные нюансы и потенциально приводит к менее отличительному, более «безопасному» маркетингу. Тем не менее, повышенное знакомство западной аудитории с японской культурой может стать фактором, способствующим этому сдвигу в стратегии.