Dwadzieścia lat po wydaniu oryginalnego ōkami Amaterasu, The Sun Boginess i Source of Cały Goodness, stanowią zaskakujący powrót w bardzo oczekiwanej kontynuacji. Ujawniono podczas zeszłorocznych nagród Game, projekt ponownie połączy reżyser Hideki Kamiya, obecnie kierujący własnym studiem, Clovers, z Capcom (wydawcą) i Machine Head Works (studio złożone z Capcom Veterans). Ta współpraca łączy doświadczoną ōkami programistów ze świeżym talentem, obiecując gwiazdorską drużynę zajmującą się realizacją ich wizji.
Podczas gdy początkowe szczegóły były rzadkie - charakter kontynuacji, jej początki, a nawet faktyczna obecność Amaterasu w zwiastunie - IGN przeprowadziły niedawno kompleksowy wywiad z Kamiya, producentem Capcom Yoshiaki Hirabayashi, oraz producent maszyn Pracy Kiyohiko Sakata w Osace. Poniższe pytania i odpowiedzi, lekko zredagowane dla jasności, zaprezentuje historię tego długo oczekiwanego projektu.
IGN: Kamiya-san, omówiłeś swoje odejście z Platinumgames, powołując się na różnicę w filozofiach rozwoju. Starałeś się utworzyć gier „Hideki Kamiya”. Jakie są twoje podstawowe przekonania i jak będą kształtować koniki?
Kamiya: To złożone. Pozostawienie platyny po 16 latach wynikało z rozbieżności w naszych podejściach rozwojowych. Nie mogę opisać, ale osobowość gry silnie wpływa na doświadczenie gracza. Moja wizja platyny różniła się od ich, co doprowadziło mnie do ustanowienia koniczyw-decyzji post-platynowej-w celu wspierania środowiska sprzyjającego moim twórczym celom.
IGN: Co definiuje grę „Hideki Kamiya”?
Kamiya: Nie staram się wyraźnie oznaczać moich gier. Koncentruję się na dostarczaniu unikalnych, bezprecedensowych doświadczeń rozgrywki, których gracze wcześniej nie napotkali.
IGN: Połączenie między paszkowymi a Clover Studio? Czy koniczyka jest znacząca?
Kamiya: Nazwa kontynuuje dziedzictwo Clover Studio, czwartego działu rozwoju Capcom. Czterogniona koniczyka symbolizuje to dziedzictwo, a „C” w „C-kochanku” reprezentuje kreatywność, podstawową wartość koniverów.
Clover Studio Logo. >
IGN: Zaangażowanie Capcom jest znaczące. Czy bliski związek z Capcom był przewidywany jeszcze przed tworzeniem się koniczyny?
Hirabayashi: (Capcom) Zawsze chcieliśmy kontynuacjiōkami. To ukochany adres IP. Odejście Kamiyi od jego poprzedniego studia stanowiło taką możliwość, a dyskusje rozpoczęły się natychmiast.
IGN: Historia stojąca za kontynuacją? Dlaczego ōkami ? Dlaczego teraz?
Hirabayashi: Długo szukaliśmy tej okazji, czekając na wyrównanie odpowiednich elementów.
Kamiya: Zawsze chciałem kontynuacjiōkami. Historia oryginału wydawała się niekompletna. Kulminacją tej okazji po opuszczeniu platyny.
Sakata: (Works Machine Head) jako byli członkowie Clover Studio,ōkamima ogromne znaczenie. Czas wydawał się właściwy, biorąc pod uwagę okoliczności.
IGN: Wprowadź prace maszynowe.
Sakata: Nowo utworzona firma, wynikająca z czwartego Dywizji Capcom (jak tło Kamiyi), działając jako pomost między Pirevers i Capcom. Wykorzystujemy nasze doświadczenie z CAPCOM i silnikiem RE, pomagając deweloperom klovers, nieznajomości silnika. Mamy również weteranów ōkami w naszym zespole.
Hirabayashi: Zespół Sakaty asystował w porcie PS4ōkami. Ich wiedza na temat silnika RE jest nieoceniona, szczególnie dla Resident Evil 3 i 4 .
IGN: Po co ponownie?
Hirabayashi: Jest to niezbędne do uświadomienia sobie artystycznej wizji Kamiya-san.
Kamiya: Wyrażające możliwości silnika są znane, a ten poziom jakości jest oczekiwany.
** IGN: **Wydajność komercyjna ōkaminie była początkowo gwiezdna. Dlaczego trwałe zainteresowanie Capcom?
Hirabayashi: miliony fanów istnieją w ramach fanów CAPCOM. Sprzedaż ōkamiprzez lata pozostawała konsekwentnie silna.
Kamiya: Wstępne ograniczenia rozwoju mogły wpłynąć na zasięg, ale kolejne wydania i informacje zwrotne w mediach społecznościowych ujawniają znaczące stałe uznanie. Entuzjastyczna odpowiedź ogłoszenia Game Awards była przytłaczająca.
IGN: Zespół marzeń zgromadził się. Plany zaangażowania innych byłych członków Clover?
Kamiya: Kilku oryginalnychōkamideweloperów jest zaangażowanych za pośrednictwem pracy na głowie maszynowej. Obecny zespół jest jeszcze silniejszy niż oryginał, obejmujący talent z Platinumgames.
IGN: Początkowo wspomniałeś o pragnieniu silniejszego zespołu.
Kamiya: Tak (odwołując się do wywiadu z Ikumi Nakamurą). Podczas gdy wyzwania rozwojowe są nieuniknione, silniejszy zespół zwiększa szanse na sukces.
IGN: Czy ostatnio powtórzyłeś oryginałōkami?
Hirabayashi: Przejrzałem materiały, w tym DVD z treścią ciętą.
Kamiya: Nie wiedziałem o tym DVD.
Sakata: Moja córka grała wersję Switch. Jego intuicyjne wskazówki sprawiają, że jest dostępny nawet dla młodszych graczy.
Hirabayashi: Moja córka też go grała, podkreślając swój apel do szerokiego przedziału wiekowego.
IGN: Z czego jesteś najbardziej dumny w oryginalnymōkami?
Kamiya: Moja miłość do mojego rodzinnego miasta (prefektura Nagano) silnie wpłynęła na stworzenie gry. Równowaga piękna, ciemności i fascynującej narracji jest czymś, co chcę odtworzyć i ulepszyć.
(pokazano zdjęcie, ale rozmówcy odmówili komentarza.)
IGN: Jak ewoluował rozwój gry, wpływając na twoje podejście do kontynuacji?
Sakata: Ograniczenia PS2 wymagały kompromisów w osiągnięciu pożądanego ręcznie rysowanego stylu. Nowoczesna technologia pozwala nam w pełni zrealizować tę wizję i przewyższyć ją za pomocą silnika RE.
okami 2 nagrody ZreaSer z ekranami zrzutów ekranu
9 zdjęć
IGN: Opinie na temat Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Brak komentarza Capcom.
Kamiya: Osobiście chciałbym zobaczyć odrodzenie konsoli wirtualnej.
IGN: Nieopowiedziane tematy lub historie z pierwszegoōkamichcesz odkryć?
Kamiya: Mam szczegółową koncepcję, parzą przez lata, którą chętnie się dzielę.
Hirabayashi: Kontynuacja jest bezpośrednią kontynuacją oryginalnej historiiōkami.
Kamiya: Monitoruję oczekiwania fanów, ale naszym celem nie jest po prostu spełnienie żądań; Ma to stworzyć najlepszą możliwą grę.
IGN: Czy to Amaterasu w zwiastunie nagród Game Awards?
Kamiya: Zastanawiam się ...
Hirabayashi: Tak, to jest amaterasu.
ign: Uznanieōkamiden?
Hirabayashi: Jesteśmy świadomi opinii fanów na tematōkamiden, ale kontynuacja bezpośrednio kontynuuje narrację oryginalnąōkami.
IGN: Bilansowanie schematów sterowania dla współczesnych i oryginalnych fanów?
Kamiya: Rozważymy nowoczesne oczekiwania przy zachowaniuesencji ōkami. To, co działało wtedy, może nie być optymalne.
IGN: Kontynuacja jest bardzo wczesnym rozwoju?
Hirabayashi: Tak, zaczął w tym roku.
IGN: Dlaczego ogłoszenie o nagrodach wczesnych gier?
Hirabayashi: Wyrażanie naszych emocji i zademonstrowania naszego zaangażowania w projekt.
Kamiya: Utwórz rzeczywistość projektu i służyła jako obietnica dla fanów.
IGN: Obawy dotyczące oczekiwania fanów i czasu rozwoju?
Hirabayashi: Rozumiemy emocje, ale jakość nie zostanie poświęcona dla prędkości.
Kamiya: Pracujemy pilnie, a cierpliwość fanów jest doceniana.
Sakata: Dokonamy wszelkich starań.
IGN: Wideo post-credyts w oryginalnymōkami-Czy inspiracja dla zwiastuna kontynuacji?
Sakata: Nie bezpośrednią inspirację, ale odzwierciedla nasze zaangażowanie w wizję oryginalnej gry.
Hirabayashi: Muzyka zwiastuna, złożona przez Rei Kondoh, przywołuje ducha oryginalnej gry.
Kamiya: Muzyka Rei Kondoh jest kultowa, a jego zaangażowanie utrzymuje to połączenie.
IGN: Inspiracje?
Kamiya: Stage Takarazuka, szczególnie grupa Hana, inspirują mnie swoim twórczym scenariuszem i zdolnością do przekazywania emocji bez cięć lub CGI.
Sakata: Gekidan Shiki i mniejsze grupy teatralne, podkreślając aspekt występu na żywo i ekologiczny charakter teatru na żywo.
Hirabayashi: Filmy, niedawnoGundam Gquuuuuux, który prezentuje różnorodne perspektywy i głębię emocjonalną.
IGN: Definiowanie sukcesu dla kontynuacjiōkami?
Hirabayashi: Przekraczanie oczekiwań fanów.
Kamiya: Tworzenie gry, z której jestem osobiście dumny, w tak najwięcej, jak to możliwe.
Sakata: Gra, którą zarówno doświadczeni, jak i nowi gracze mogą docenić. Ostatecznie osiągnięcie wizji reżysera.
IGN: Sukces dla twoich studiów za 10 lat? Przyszła współpraca z Capcom? Opracowujesz własne IPS?
Sakata: Zapewnienie, że prace maszynowe nadal tworzy gry, nawet poza naszymi kadencjami.
Kamiya: W przypadku koniczywki chodzi o budowę zespołu współpracującego, który dzieli wspólnego ducha twórczego.
(ostateczne wiadomości dla fanów):
Hirabayashi: Ciężko pracujemy, aby dostarczyć kontynuację. Proszę, bądź cierpliwy.
Sakata: Zespół jest namiętny i poświęcony tworzeniu gry, która spełnia oczekiwania.
Kamiya: Dziękuję za wsparcie. Nie byłoby to możliwe bez twojego entuzjazmu. Będziemy nadal cenić tę współpracę. Czekamy na to!