索尼的突破性專利提出了遊戲內手語翻譯器,以增強聾啞遊戲玩家的可訪問性。 這項創新技術在一項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利中進行了詳細介紹,該技術專注於不同手語之間的實時翻譯,例如美國手語 (ASL) 和日本手語 (JSL)。
該係統設想了一個多步驟的過程:首先捕獲手語手勢,將其轉換為文本,將文本翻譯成目標語言,最後將翻譯後的文本渲染回接收者相應的手語手勢。 鑒於手語的地理差異,這滿足了跨語言手語交流的迫切需求。
索尼提出了幾種實現方法。其中一種涉及使用連接到個人計算機、遊戲機或其他計算設備的 VR 耳機或頭戴式顯示器 (HMD)。 這些頭顯將為用戶提供身臨其境的虛擬環境。 此外,該專利提出了一種網絡係統,可能利用雲遊戲平台,其中用戶設備與遊戲服務器同步,以促進共享遊戲環境中的實時交互和翻譯。 該服務器將管理遊戲的狀態並處理翻譯過程,確保使用不同手語的玩家之間的無縫通信。 該專利強調了這項技術徹底改變在線遊戲的可訪問性、促進包容性並打破聾啞遊戲玩家的溝通障礙的潛力。